Birte Kaesler | Übersetzungen und Lektorat | Englisch ᛫ Dänisch ᛫ Deutsch

Um Ihnen immer die bestmögliche Übersetzung zu liefern, arbeite ich nach den folgenden Qualitätsstandards:

Muttersprachenprinzip: Ich übersetze ausschließlich in meine Muttersprache Deutsch und lektoriere ausschließlich Texte in deutscher Sprache

Spezialisierung: Ich nehme nur Aufträge aus meinen Fachbereichen an

Fachkompetenz: Ich bilde mich regelmäßig weiter, um mein Wissen kontinuierlich auszubauen

Vier-Augen-Prinzip: Auf Wunsch lasse ich Übersetzungen durch einen qualifizierten Übersetzer meines Vertrauens Korrektur lesen

Datenschutz: Selbstverständlich werden all Ihre Unterlagen vertraulich behandelt

Sie können meine qualitätsorientierte Arbeitsweise unterstützen, indem Sie mir Ihre Unterlagen frühzeitig zukommen lassen, möglichst als Word-Dokument. Je mehr Hintergrundinformationen (z.B. Verwendungszweck und Zielgruppe) Sie mir zu Ihrem Text zur Verfügung stellen, desto besser kann ich mich in Kontext und Tonalität einfühlen und eine optimal auf die individuellen Anforderungen zugeschnittene Übersetzung anfertigen.

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutzerklärung.

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen