Birte Kaesler | Übersetzung und Lektorat | Englisch ᛫ Dänisch ᛫ Deutsch
Birte Kaesler (M. A.)
Freiberufliche Übersetzerin und Lektorin für die Sprachen Englisch, Dänisch und Deutsch mit Spezialisierung auf die Transkreation bzw. Fachübersetzung von Marketingtexten aus den Bereichen Tourismus, Kulinarik, Mode und Nachhaltigkeit sowie die beglaubigte Übersetzung von Urkunden
Vom Landgericht Hannover allgemein ermächtigte Übersetzerin für die Sprachen Englisch und Dänisch
Mitglied im BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V.)
Marketingübersetzungen. Transkreation. Beglaubigte Übersetzungen.
Englisch – Dänisch – Deutsch.
Eine erfolgreiche Vermarktung Ihres Produkts oder Ihrer Dienstleistung auf dem deutschsprachigen Markt erfordert die richtige Kommunikation mit Ihrer Zielgruppe.
Mit dieser Zielvorgabe übersetze ich Ihren Text aus dem Englischen oder Dänischen ins Deutsche oder lese Ihren deutschen Text Korrektur. Spezialisiert habe ich mich auf die Transkreation bzw. Übersetzung von Marketingtexten, insbesondere aus den Themenbereichen Tourismus, Kulinarik, Mode und Nachhaltigkeit.
Meine zweite Spezialität ist die beglaubigte Übersetzung von Urkunden. Als gerichtlich allgemein ermächtigte Übersetzerin darf ich beglaubigte Übersetzungen anfertigen, die in ganz Deutschland (und in vielen Fällen auch im Ausland) anerkannt werden.
Noch Fragen? (Etwa: Was ist eine Transkreation? Wie komme ich zu meiner beglaubigten Übersetzung? Und was kostet mich das alles?)
Hier geht’s mit ausführlicheren Informationen weiter: